Продавець Cтарый Букинист розвиває свій бізнес на Prom.ua 7 років.
Знак PRO означає, що продавець користується одним з платних пакетів послуг Prom.ua з розширеними функціональними можливостями.
Порівняти можливості діючих пакетів
379 відгуків
emoji-quarantineІнтернет-магазин тимчасово не працює. Все буде Україна!
Букинистический магазин "Старый Букинист"
+380 (93) 482-64-17
+380 (67) 874-25-27

Чудове зерцяло: старовинні східні вказівки

  • Немає в наявності

20 

+380 (93) 482-64-17
  • +380 (67) 874-25-27
Законом не передбачено повернення та обмін даного товару належної якості
Чудове зерцяло: старовинні східні вказівки
Чудове зерцяло: старовинні східні вказівкиНемає в наявності
20 
+380 (93) 482-64-17
  • +380 (67) 874-25-27

Опис

Чудове зерцяло Москва: Правда. 1988г. 512с., тип палітурки: м'яка обкладинка.

Опис: Переклади з малайського, бірманського, в'єтнамського. Ссть. В. Брагінський. Ілюстрації Н. Бочарової. До збірки увійшли дві малайські (індонезійські) повісті —/'Сад золотого павича/' і/'Повідість про двох лотосів/', створеніантиантом на рубежі XVI-XVII вв., бирманська розповідь XVIII ст. письменника класика Шведауна Тіхату/"Чудеве зерцело/' та пам'ятник середньовічної прози/'Розмови про дивовижний/' Нгуена Зі (кінець XV-XVI вв.). Повести та надання вирізняють екзотичність і гострота чарівно-авантюрового сюжету, витонченість і барвистість опису, м'який гумор. МІСТКА: Брагінський В., Осипів Ю., Ткачев М. Предмова. Сад золотого павича. Переклад із малайського В. Брагінського. Повість про два лотоси. Переклад із малайського В. Брагінського. Шведаун Тіхату. Чудове зерцяло. Переклад із бирманського Ю. Осіпова. Нгуен Зи. Розповіді про дивовижний. Переклад із в'єтнамського М. Ткачевого. Фрагменти.

Стан: Пожовтіння сторінок

Характеристики

Користувацькі характеристики
Станб/у
Жанрпроза
Наявністьв наявності

Інформація для замовлення

  • Ціна: 20 

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner